>ارحلوا

>

هو ذاك الطفل العالق بين حافتين، تمتصّان أيامه، وكلٌّ منها تبصقها دماً، في الاتجاه الذي يحلو لها، على حائطٍ مهترئ كروح مدينته.
تلك المدينة التي لم تملّ من لفظ انفاسها، تلفظها شباباً سبقوه الى الحياة وترميهم أحياءً أم أمواتاً في البحر.

ما زال صغيراً ليفهم ما يقال ولكن غداً، سيسلبون رائحة الصنوبر وزهور الليمون من جسده ولن يبقى فيه مكان إلا لفائض غبائهم وغضبهم. سيرث ذلك ويؤمن به دون ان يفقه شيئاً، سيتحوّل دميةً ويبقى كذلك. وان استفاق من هذا الهذيان سيصبح هائماً دون روح، دون وطن. بئس المصير، ارجعوا لي الصنوبر و زهور الليمون، يا من تعبقون برائحة الموت، اسمعوا، لكم غباؤكم وركام وطن، ولي ركنٌ مقدس يخبّئ ذكرى قبلة فارحلوا عنه.

Advertisements

8 thoughts on “>ارحلوا

  1. Rany says:

    >Ali, Pascal, glad that you loved it. Thank u guys

  2. I Emilie :) says:

    >Absolutely beautiful! please keep writing in arabic.. love it…U're right, we might be overwhelmed by the events and forget the price of all these controversies…

  3. Al Jareedah says:

    >Strikes like a bullet!

  4. Rany says:

    >Thank you Emilie for your sweet words, I will try to write more in arabic.Al Jareedah,Thx for the comment and the description.

  5. wondassista says:

    >Souvenirs de l'enfance…

  6. Rany says:

    >Wondassista! ça fait longtemps 🙂 oui des souvenirs collectifs je pense.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: